Артикул:
32327
О книге
Книга содержит русский перевод с греческого языка основных апологетических и полемических сочинений византийского писателя XIV в. императора Иоанна VI Кантакузина (ок. 1295-1383), в иноческом чину Иоасафа — видного историка, богослова и ...
Перейти к описанию
Характеристики
Автор
Издательство
Переплет
пер.
Страниц
228
Год Издания
2013
ISBN
978-5-90352-515-7
Высота
210
Ширина
150
Хочу в подарок
Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничных магазинах
Описание
Книга содержит русский перевод с греческого языка основных апологетических и полемических сочинений византийского писателя XIV в. императора Иоанна VI Кантакузина (ок. 1295-1383), в иноческом чину Иоасафа — видного историка, богослова и публициста, друга Константинопольского патриарха Филофея и покровителя исихастов.
В «Беседе с папским легатом Павлом» речь идет о воссоединении Восточной Православной и Римо-Католической Церквей, но только на основе единства веры и путем созвания нового Вселенского собора, а не как результат подчинения и учительства со стороны латинян. В «Диалоге с евреем Ксеном Христодула-монаха. Против иудеев» основные темы рассуждений — о христианском понимании Ветхого Завета, о предуготовлении мира и человечества к пришествию Спасителя, о лице Богочеловека Иисуса Христа, о Св. Троице как едином Боге и о почитании образа Креста, икон и мощей святых.
В «Беседе с папским легатом Павлом» речь идет о воссоединении Восточной Православной и Римо-Католической Церквей, но только на основе единства веры и путем созвания нового Вселенского собора, а не как результат подчинения и учительства со стороны латинян. В «Диалоге с евреем Ксеном Христодула-монаха. Против иудеев» основные темы рассуждений — о христианском понимании Ветхого Завета, о предуготовлении мира и человечества к пришествию Спасителя, о лице Богочеловека Иисуса Христа, о Св. Троице как едином Боге и о почитании образа Креста, икон и мощей святых.
Отзывы
Оставить отзыв