Артикул:
415999
О книге
Сонеты Уильяма Шекспира, образуя широкое полотно романа в стихах, привлекают сердца любителей поэзии не только своими загадками, но и глубиной, гаммой тончайших переживаний человека. В этом издании сонеты Шекспира даны в переводах известных русских ...
Перейти к описанию
Характеристики
Автор
Издательство
Переплет
пер.
Страниц
352
Год Издания
2 021
ISBN
978-5-88093-499-7
Высота
210
Ширина
140
Достаточно
801 руб./шт
Купить
Рассчитать доставку
Хочу в подарок
Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничных магазинах
Описание
Сонеты Уильяма Шекспира, образуя широкое полотно романа в стихах, привлекают сердца любителей поэзии не только своими загадками, но и глубиной, гаммой тончайших переживаний человека. В этом издании сонеты Шекспира даны в переводах известных русских поэтов-переводчиков конца XIX - начала XX века: В. Брюсова, Н. Гербеля, Н. Холодковского, В. Лихачёва, В. Мазуркевича, А. Фёдорова, М. Чайковского и др. Большое разнообразие переводческих голосов и подходов порождает полифонию великих шекспировских текстов. Книга содержит биографический очерк видного шекспироведа, профессора Московского Университета Н. Стороженко. Параллельно приведены английский и русский тексты, что даёт возможность читателю ознакомиться с сонетами и на языке оригинала, даны сведения о поэтах-переводчиках, чьи работы представлены на этих страницах.
Отзывы
Оставить отзыв
Загрузка отзывов...